Ruby: ループには一時変数ではなくEnumerableを使おう(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Enumerable avoids using temporary variables when looping - Andy Croll 原文公開日: 2018/02/05 著者: Andy Croll Ruby: ループには一時変数ではなくEnumerableを使おう(翻訳)...
View ArticleRailsのフロントエンドのノウハウ#1: システムテスト編(翻訳)
次記事: Railsのフロントエンドのノウハウ#2: JavaScript編(翻訳) 概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Rails Frontend Testing with JavaScript Insights - via @codeship | via @codeship 原文公開日: 2018/05/08 著者: Daniel P. Clark —...
View ArticleRails: ActiveRecord::Relationで生SQLは避けよう(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Avoid Writing SQL When Using ActiveRelation - Andy Croll 原文公開日: 2018/02/18 著者: Andy Croll 訳注: 原文のActiveRelationは訳文でActiveRecord::Relationに変更してあります。 Rails:...
View ArticleRails: Shopify流「非同期マイグレーション」でデプロイを安定させよう(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Asynchronous Active Record migrations · Kir Shatrov 原文公開日: 2018/04/01 著者: Kir Shatrov — Shopifyのプロダクションエンジニアです。 内容に即した日本語タイトルにしています。 Rails:...
View ArticleRailsのフロントエンドのノウハウ#2: JavaScript編(翻訳)
前記事: Railsのフロントエンドのノウハウ#1: システムテスト編(翻訳) 概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Rails Frontend Testing with JavaScript Insights - via @codeship | via @codeship 原文公開日: 2018/05/08 著者: Daniel P. Clark —...
View ArticlePostgreSQL 10: テーブル継承と宣言的パーティショニングでスケーリングする(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: How to scale PostgreSQL 10 using table inheritance and declarative partitioning 原文公開日: 2017/11/09 著者: Matvey Arye サイト: http://www.timescale.com/ —...
View ArticleRails: モデルの外では名前付きスコープだけを使おう(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Only use named scopes outside models - Andy Croll 原文公開日: 2018/03/04 著者: Andy Croll Rails: モデルの外では名前付きスコープだけを使おう(翻訳)...
View ArticleRails: 提案「コントローラから`@`ハックを消し去ろう」(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Removing the @ Hack in Rails Controllers – Eric Anderson – Medium 原文公開日: 2018/06/02 著者: Eric Anderson 週刊Railsウォッチで絶賛された記事です。太字は訳で追加いたしました。 Rails: コントローラから@ハックを消し去る(翻訳)...
View ArticleRuby: シングルトンオブジェクトをデフォルト引数として使う(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Using singleton objects as default arguments in Ruby | Arkency Blog 原文公開日: 2018/04/23 著者: Robert Pankowecki サイト: Arkency Blog Ruby: シングルトンオブジェクトをデフォルト引数として使う(翻訳)...
View Article週刊Railsウォッチ(20180615)TTY gemとHTTPClient gemは優秀、Rubyの謎フリップフロップ、ちょいゆるRubyスタイルガイドほか
こんにちは、hachi8833です。仙台疲れが今になって来たような気がしないでもありません。雨の降らない国に行きたいです。 晴耕雨読のウォッチ、いってみましょう。 各記事冒頭にはでパーマリンクを置いてあります: 社内やTwitterでの議論などにどうぞ Rails: 今週の改修(Rails公式ニュースより) 今回も主に公式のコミット情報からです。...
View ArticleRuby: ありそうでなかったRubyリファレンスの決定版を作った(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: The Missing Ruby Reference 原文公開日: 2018/04/06 著者: zverok 日本語タイトルは内容に即したものにしました。 rubyreferences.github.ioより Ruby: ありそうでなかったRubyリファレンスの決定版を作った(翻訳)...
View ArticleRuby: これはなくてもいいかも?と思う10の機能(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Idiosyncratic Ruby: Less Feature-Rich, More Fun 原文公開日: 2017/12/25 著者: Jan Lelis サイト: Idiosyncratic Ruby idiosyncratic-ruby.comより Ruby: これはなくてもいいかも?と思う10の機能(翻訳)...
View ArticleRails tips: Railsアプリにシンタックスハイライト機能を追加する(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Paweł Dąbrowski | Add beautiful code syntax highlighting to ... 原文公開日: 2018/05/30 著者: Paweł Dąbrowsk Rails tips: Railsアプリにシンタックスハイライト機能を追加する(翻訳)...
View ArticleRails tips: DeviseとOmniAuth認証でLinkedIn機能にサインインする(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Ruby on Rails - OmniAuth authorization - sign in with LinkedIn feature. 原文公開日: 2018/02/25 著者: Paweł Dąbrowsk Rails tips: DeviseとOmniAuth認証でLinkedIn機能にサインインする(翻訳) 本記事ではRuby...
View ArticleRuby: `super`キーワードの4つの側面(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: The super keyword – Mehdi Farsi – Medium 原文公開日: 2018/05/16 著者: Mehdi Farsi サイト: http://ruby.devscoop.fr/ Ruby/Railsのニュースレター「DevScoop-Ruby」を発行するフランスのサイトです。 同サイトより...
View Articleインタビュー: 超高速リアルタイム検索APIサービス「Algolia」の作者が語る高速化の秘訣(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: How Algolia Built Their Realtime Search as a Service | StackShare 原文公開日: 2018年(日付表示なし) 著者: Yonas — StackShareのCEOです。 サイト: https://stackshare.io/ —...
View ArticleRubyのMetaエスケープやControlエスケープを理解する(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Idiosyncratic Ruby: Meta Escape Control 原文公開日: 2016/05/30 著者: Jan Lelis サイト: Idiosyncratic Ruby idiosyncratic-ruby.comより RubyのMetaエスケープやControlエスケープを理解する(翻訳)...
View ArticleRuby 2.5のカスタマイズ可能なWarningモジュール(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Idiosyncratic Ruby: Warning: The Module 原文公開日: 2018/05/15 著者: Jan Lelis サイト: Idiosyncratic Ruby idiosyncratic-ruby.comより Ruby 2.5のカスタマイズ可能なWarningモジュール(翻訳) Ruby...
View Article週刊Railsウォッチ(20180622)Railsの需要未だ巨大、Unicode...
こんにちは、hachi8833です。私が気まぐれに応援するサッカーチームは必ず負けるので、どこも応援しないようがんばります。 「ドイツにメキシコが勝ったのってどのくらいすごいの」「Perl対Go 並行処理対決でPerlが勝った」「Goroutineが退場してPreforkが勝った」などの会話が行われている — Windymelt (@windymelt) June 20, 2018...
View ArticleRuby: 500バイトで書けるSHA256生成スクリプト(翻訳)
概要 原著者の許諾を得て翻訳・公開いたします。 英語記事: Idiosyncratic Ruby: ½ Kilo of SHA256 原文公開日: 2017/01/05 著者: Jan Lelis サイト: Idiosyncratic Ruby Ruby: 500バイトで書けるSHA256生成スクリプト(翻訳) STDIN(標準入力)のSHA...
View Article